If she had taken his advice, she would be rich now. もし彼女が助言に従っていたなら、今ごろは金持ちになっているのに。
→ If 節(過去完了)= 過去の仮定 / 主節(would be)= 今の状態
📝 確認⑥ 仮定法過去完了・混合型
【仮定法未来】should と were to の使い分け — 可能性の度合いで選ぶ —
未来についての仮定にも仮定法を使うことがあります。可能性の度合いによって2種類を使い分けます。
① should + 原形(万が一・低い可能性だがゼロではない)
「もし万が一~したら」。起こりうるが可能性が低い場合です。主節は命令文・will + 原形・would + 原形など柔軟に使えます。
② were to + 原形(ほぼあり得ない・議論上の仮定)
「もし仮に~するとしたら(まず起こらない)」。太陽が西から昇るなど物理的・論理的にほぼ不可能なことを表します。
🟠 should(万が一)
If an earthquake should happen, what would you do? もし万が一地震が起きたら、どうしますか。(地震はあり得るが万が一を想定)
If I should be late, please don't wait. 万一私が遅れたら、待たないでください。
🔴 were to(ほぼあり得ない)
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. 太陽が西から昇ろうとも決心は変えない。(あり得ない)
If the war were to break out, what would you do? もし戦争が起こるとしたら?(議論上の仮定)
📝 確認⑦ 仮定法未来(should / were to)
0 / 10
③ I wish ~ / as if ~ の仮定法
【I wish①】現在の実現していない願望 「~であればなあ」
I wish + 仮定法過去は、今はそうでないが、そうであればいいという願望を表します。
日本語の「~があればなあ」「~できればなあ」に当たる表現です。
I wish の後ろに過去形が来る理由
「今の現実と反対のことを望んでいる」→ 仮定法過去(時制を1つずらす)→過去形になります。
※ I hope との違い:
I hope ~:現実に起こりうることへの望み(直説法 → will + 原形・現在形)
I wish ~:今は実現していないことへの願望(仮定法 → 過去形)
例:I hope it will be fine tomorrow.(あり得る → hope)
例:I wish I could fly.(現実には無理 → wish)
I wish = If only(~さえあれば)で書き換えられます。
I wish + S + 過去形(were / had / could…) = If only + S + 過去形
I wish I had a brother.
= If only I had a brother. 私に兄がいればなあ。(実際には兄がいない)
I wish I had a better memory. 私の記憶力がよければなあ。
I wish it would stop raining. 雨がやんでくれればなあ。(would は「これからやんでほしい」という未来への願望)
📝 確認⑧ I wish + 仮定法過去(現在の願望)
【I wish②】過去の後悔・惜しむ気持ち 「~だったらよかったのに」
I wish + 仮定法過去完了は、過去のことについて「あのときそうだったらよかった」という後悔や惜しむ気持ちを表します。
I wish の時制まとめ
I wish +過去形(were / had / could)→ 今のことへの願望(現在の事実と反対)
I wish +had + pp(had studied / had been)→ 過去のことへの後悔(過去の事実と反対)
I wish +would + 原形(would stop)→ これからのことへの願望(未来の変化を望む)
I wish + S + had + 過去分詞 「~だったらよかったのに」 = If only + S + had + 過去分詞
I wish I had studied harder in my school days. 学生のころもっと一生懸命勉強しておけばよかった。(過去への後悔)
I wish he had been with me then. あのとき彼が一緒にいてくれたらなあ。
📝 確認⑨ I wish + 仮定法過去完了(過去の後悔)
【as if ~】まるで~であるかのように — 同時か前かで形が変わる —
as if ~(= as though ~)は「まるで~であるかのように」という意味で、実際とは違うことをそうであるかのように表現するときに使います。
ポイントはas if 節の時間と主節の時間の関係です。
① as if 節と主節が同じ時点「今まるで~であるかのように」
→ as if +仮定法過去(過去形・were)
② as if 節が主節より前の時点「まるで以前に~であったかのように」
→ as if +仮定法過去完了(had + pp)
① 同じ時点 → 仮定法過去(were)
She looked as if she were sick. 彼女はまるで病気であるかのように見えた。 (見えた)のと(病気である)が同じ時点
He acts as if he were my boss. まるで私の上司であるかのようにふるまう。 (ふるまう)のと(上司である)が同じ時点
② 前の時点 → 仮定法過去完了(had pp)
She looks as if she had seen a ghost. まるで幽霊を見たかのような顔をしている。 (今の顔)より前に(幽霊を見た)→ had seen
He talks as if he had been there. まるで行ってきたかのように話す。 (今話す)より前に(行った)→ had been
📝 確認⑩ as if の仮定法過去・過去完了
0 / 10
④ if it were not for ~ / otherwise などの慣用表現
【もし~がなければ】if it were not for / if it had not been for の使い分け
「もし~がなければ」という表現には現在と過去で使い分けがあります。
① if it were not for ~(現在:今~がなければ)
→ 主節は仮定法過去(would / could + 原形)
→But for ~ / Without ~で書き換え可能
② if it had not been for ~(過去:あのとき~がなかったなら)
→ 主節は仮定法過去完了(would have + pp)
→But for ~ / Without ~で書き換え可能
But for ~ と Without ~ はどちらの時制でも使えます。前後の動詞形(would / would have)を見て判断します。
現在「もし~がなければ」
If it were not for your help, I couldn't finish this.
= But for your help,…
= Without your help,…
あなたの助けがなければ終えられないのに。 (主節:could not → 現在の仮定)
過去「もし~がなかったなら」
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.
= But for the storm,…
= Without the storm,…
嵐がなかったなら、もっと早くついたのに。 (主節:would have → 過去の仮定)
⚠️ But for と Without の注意点
どちらも現在・過去どちらにも使えます。前後の動詞形(would / would have)で判断しましょう。
But for water, no living things could live.(現在:水がなければ生きられない)
But for your help, I would have failed.(過去:助けがなければ失敗していた)
📝 確認⑪ if it were not for / had not been for の使い分け
【otherwise】さもなければ — 仮定法の働きをする副詞 —
otherwise(さもなければ)は、前の文全体を受けて「もしそうでなければ~だろう(だった)」という意味を表します。
otherwise の後ろは仮定法の形(would / could + 原形 または would have + pp)になります。
I caught the train; otherwise, I would have been late for the meeting. 私はその列車に乗れた。さもなければ会議に遅れていただろう。 (「列車に乗れた」が事実 → otherwise 以降は過去の仮定 → would have been)
He took your advice; otherwise he would fail. 彼はアドバイスを受け入れた。さもなければ失敗するだろう。(現在の仮定 → would fail)
📝 確認⑫ otherwise の使い方
【慣用表現】with a little more ~ / It is time / as it were / even if
仮定法を使う重要な慣用表現をまとめます。意味・形・使い方を確認しておきましょう。
表現
意味・使い方
例文
With a little more ~
「もう少し~があれば」 If you had a little more ~と同じ意味の仮定法
With a little more effort, you could pass. もう少し努力すれば合格できるのに。
It is (high) time S + 仮定法過去
「もう~してもよいころだ」 S の後ろの動詞は過去形(仮定法過去)になる ❌ go ✅ went
It is time you went to bed. もうねる時間ですよ。(went は仮定法過去)
as it were
「いわば・言ってみれば」 慣用的仮定法表現(挿入句)
He is, as it were, a grown-up baby. 彼はいわば大人の赤ちゃんだ。
even if(though)
「たとえ~だとしても」
Even if it rains, you have to go. たとえ雨が降ろうとも行かなければならない。
unless + 仮定法過去
「もし~でないならば」(= if … not)
Unless he were honest, I would not employ him. もし彼が正直でないならば雇わないだろう。
💡 It is time の注意点
It is time の後ろの動詞は仮定法過去(過去形)になります。
❌ It is time you go to bed.(現在形は誤り)
✅ It is time you went to bed.(過去形が正しい)
📝 確認⑬ with a little more / It is time / as it were
0 / 10
⑤ if の省略(倒置)・重要表現
if を省略する倒置表現 — 硬い文体でよく使われる —
仮定法の文では if を省略して、be 動詞・had・助動詞を文頭に出す倒置形を作ることができます。
文語(書き言葉)でよく使われます。形を見ただけで仮定法と判断できるようにしておきましょう。
通常の if 文
倒置形(if 省略)
If I were you, …
Were I you, …
If it were not for the sun, …
Were it not for the sun, …
If it had not been for your support, …
Had it not been for your support, …
If he had taken my advice, …
Had he taken my advice, …
If anyone should call on me, …
Should anyone call on me, …
💡 倒置形の見分け方:文頭に Were / Had / Should があって、主語が後ろに来ていたら if の省略です。
Were I you → If I were you
Had it not been for → If it had not been for
Should anyone come → If anyone should come
仮定法の重要表現まとめ
表現
意味
例文
If only ~
~さえあれば(= I wish ~)
If only I could drive a car! 車の運転ができればなあ!
I'm sorry (that) S V → I wish S 仮定法
~できなくて残念(現在)
I'm sorry I can't go. → I wish I could go.
I'm sorry S Vp → I wish S had pp
~できなかった(過去の後悔)
I'm sorry I didn't study. → I wish I had studied.
in case S + 仮定法過去
もし~の場合には
In case I were in your position, I wouldn't say that.